Molimo vas da usmerite pažnju na televizor ispred vas, g-dine Ren.
La prego di guardare il televisore che si trova davanti a lei.
Poèni tako: "Stojim ispred vas ne da bih se opravdala..."
Comincia cosi: "non sono qui per inventare scuse..."
Stojim danas ispred vas ne da bih se opravdala.
non sono qui per cercare d'inventare delle scuse.
Da li možete da zamislite, koliko mu je bilo neprijatno da doðe ovamo ispred vas?
Avete idea di quanto possa essere tremendo starsene qui davanti a voi?
Pa, verujte mi, nemate one koji odustaju ispred Vas, ili oklevala, ili nekoga ko želi jebenu otpremninu.
Mi creda, non si trova davanti due che si fanno prendere da dubbi... o esitazioni o che vogliono la liquidazione.
Na mapama ispred vas otok je bijel.
Sulle mappe che avete davanti, l'isola è bianca.
Možete unijeti upit verbalno ili ga ruèno unijeti u konzolu ispred vas.
Potete formulare la vostra domanda a voce o introdurla manualmente con la console che avete davanti.
Mrzim da se zezam sa tvojim fazonom, Njujorèe ali mi smo otprilike dve godine ispred vas, na zapadnoj obali.
Odio fare casini con i vostri ritmi, New York ma siamo avanti di due anni sulla costa
Mislim, da ima još jedan ispred vas.
Credo ce ne sia un altro che viene verso di voi.
Jedno je pitanje ispred vas, i traži se jedan odgovor.
C'e' una domanda di fronte a voi ed e' richiesta una risposta.
Ispred vas je 18 osuðenika koji se bore za slobodu.
Prima di passare a voi, ci sono 18 piloti in lizza per la loro libertà.
Obeæavam da æu, kad doðe vrijeme, biti pet koraka ispred vas.
Prometto che quando quel momento arrivera', saro' una mezza decina di mosse avanti a te.
Ubojstvo voljene osobe ispred vas je nezamislivo.
Assistere all'omicidio della persona amata e' inconcepibile.
Jer stojim ispred vas i još ste živi.
Perche' sono davanti a lei, e lei e' ancora vivo.
Iz tog razloga stojim ovde danas ispred vas da bih službeno obznanio moju nameru da se kandidiram za predsednika SAD-a, i da se ponovno posvetim ovoj naciji...
E' per questa ragione... che mi trovo davanti a voi per annunciarvi ufficialmente la mia candidatura a Presidente degli Stati Uniti, - per dedicare l'impegno mio e della nazione - Si', certo.
Alah, kleèi u prašini ispred vas i pita vas koliko æete dugo trpeti ovu nepravdu.
Allah... ci inginocchiamo nella polvere davanti a te e ti chiediamo: "Per quanto tempo vuoi che sopportiamo una tale ingiustizia?"
Ali morate otvoriti oèi i zgrabiti ono što je ispred vas.
No. Ma dovete aprire gli occhi e prendere quello che avete davanti a voi.
Gospodo, ispred vas se nalazi pacijent koje je inficiran sepsom iz njegovog stomaka.
Signori. Davanti a voi c'e' un paziente affetto da setticemia nella zona intestinale.
U špricu ispred vas se nalazi vaša prva doza leka, koja æe vas održati u narednih 24 h.
La siringa davanti a lei contiene il primo trattamento, che la manterra' in vita per le prossime 24 ore.
I evo me stojim ispred vas.
Eppure sono qui di fronte a voi.
Stanite toèno tamo gdje je i osoba ispred vas stala.
Camminate esattamente dove poggia il piede la persona davanti a voi.
Vaša reputacija kao plesač ispred vas.
La sua reputazione come ballerina la precede.
Asgard je èitav milenijum ispred vas u nauci, znanju, i nauèili smo da postoje neke stvari koje se nikada ne mogu razumeti.
Asgard e' avanti di millenni rispetto a voi nei progressi sulla scienza, sul sapere. E abbiamo appreso che ci sono cose che vanno al di la' della comprensione.
Ja sam došao ispred vas sa sledećim ubeđenjem: da deca ne bi trebalo da napuštaju svoje zajednice da bi živeli, učili i zarađivali u boljim.
E con questa nota, vi propongo l'idea che i ragazzi non dovrebbero lasciare le loro comunità per vivere, imparare e guadagnare in un posto migliore.
Kola koja vidite ispred vas su dosta komplikovana.
L'auto che vedete qui di fronte a voi è alquanto complessa.
Na trkačkim kolima ispred vas ima oko 120 senzora kada je u trci.
Sull'auto da corsa, qui di fronte a voi, ci sono circa 120 sensori quando si presta ad una gara.
Trese vas toliko jako da ne možete da se koncentrišete na instrumente ispred vas.
Vibra così forte che non riesci a concentrarti sulle strumentazioni che hai di fronte.
Sonične naočare stvaljaju video napajanje direktno ispred vas i pretvaraju ga u sonični pejzaž, pa kako se stvari pokreću, približavaju i udaljavaju, to zvuči kao: "Bzz, bzz, bzz."
Ci sono occhiali che ricevono dati video di ciò che ci sta di fronte e li tramutano in un panorama sonoro, così che, quando le cose si muovono, si avvicinano e si allontanano, si sente un "Bzz, bzz, bzz".
Preko svog univerzalnog prevodioca, vanzemaljac koji vas čuva saopštava vam sledeće: bićete smešteni u redu jedan iza drugog okrenuti ka napred, po svojoj visini, tako da svako od vas može da vidi svakog ko je ispred vas u redu.
Con il suo traduttore universale, l'alieno che vi sorveglia vi dice quanto segue: Sarete disposti su un'unica fila, uno dietro l'altro, in ordine di altezza, cosicché ognuno di voi possa vedere tutti quelli che ha davanti.
Šta ako bi postojao veoma očigledan problem tik ispred vas?
Cosa fareste se ci fosse un problema davvero evidente proprio davanti a voi?
Sistem takođe prepoznaje ikonske gestove kao što je "napravi sliku", i zatim uslika ono što je ispred vas.
Il sistema, inoltre, riconosce gesti espressivi come il "riquadro", e automaticamente scatta una foto di qualunque cosa ti stia di fronte.
Izađete iz dela za dolaske na aerodromu i pratite veliki žuti znak na kome piše „Vozovi“ ispred vas.
Uscite dagli "Arrivi" dell'aeroporto, e seguite un grande cartello giallo che dice "Treni" proprio di fronte a voi.
Onda hodate još stotinak metara, očekujući eventualno još jedan znak, koji bi trebalo da uljudno bude žut, ispred vas i da piše „Vozovi“.
Quindi camminate per un centinaio di metri, aspettandovi magari un altro cartello, magari addirittura giallo, davanti a voi che dice "Treni".
Prividno stojim ispred vas samo kao izrađivač odeće, ali u naborima, drevnim materijalima i modernom tekstilu ja sam našao više zvanje.
Apparentemente, sto di fronte a voi come un mero creatore di vestiti, ma fra le pieghe di stoffe antiche e tessuti moderni, ho trovato la vocazione a qualcosa di più grande.
Nemojte se skvrniti ni jednom ovom stvarju; jer su se svim tim stvarima oskvrnili narodi koje ću odagnati ispred vas.
Non vi contaminate con nessuna di tali nefandezze; poiché con tutte queste cose si sono contaminate le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi
Nemojte živeti po uredbama naroda koje ću oterati ispred vas, jer su činili sve to, zato mi omrzoše.
Non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare dinanzi a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, perciò le ho in abomini
Propašćete kao narodi koje Gospod potire ispred vas, jer ne poslušaste glas Gospoda Boga svog.
Perirete come le nazioni che il Signore fa perire davanti a voi, perché non avrete dato ascolto alla voce del Signore vostro Dio
Tada će oterati Gospod sve ove narode ispred vas, i nasledićete narode veće i jače nego što ste sami.
il Signore scaccerà dinanzi a voi tutte quelle nazioni e voi v'impadronirete di nazioni più grandi e più potenti di voi
Po tom reče Isus: Po ovom ćete poznati da je Bog živi posred vas, i da će zaista odagnati ispred vas Hananeje i Heteje i Jeveje i Ferezeje i Gergeseje i Jevuseje:
Continuò Giosuè: «Da ciò saprete che il Dio vivente è in mezzo a voi e che, certo, scaccerà dinanzi a voi il Cananeo, l'Hittita, l'Eveo, il Perizzita, il Gergeseo, l'Amorreo e il Gebuseo
I Gospod Bog vaš razagnaće ih ispred vas i istrebiće ih ispred vas, i nasledićete zemlju njihovu, kao što vam je rekao Gospod Bog vaš.
Il Signore vostro Dio le disperderà egli stesso dinanzi a voi e le scaccerà dinanzi a voi e voi prenderete possesso del loro paese, come il Signore vostro Dio vi ha detto
Zato je Gospod odagnao ispred vas narode velike i jake, i niko se nije održao pred vama do danas.
Il Signore ha scacciato dinanzi a voi nazioni grandi e potenti; nessuno ha potuto resistere a voi fino ad oggi
Iza toga dovedoh vas u zemlju Amoreja koji življahu s one strane Jordana; i oni se pobiše s vama, ali ih dadoh vama u ruke, te naslediste zemlju njihovu, i istrebih ih ispred vas.
Io vi condussi poi nel paese degli Amorrei, che abitavano oltre il Giordano; essi combatterono contro di voi e io li misi in vostro potere; voi prendeste possesso del loro paese e io li distrussi dinanzi a voi
I poslah pred vama stršljenove, koji ih izagnaše ispred vas, dva cara amorejska; ne mačem tvojim ni lukom tvojim.
Mandai avanti a voi i calabroni, che li scacciarono dinanzi a voi, com'era avvenuto dei due re amorrei: ma ciò non avvenne per la vostra spada, né per il vostro arco
Zato i ja rekoh: Neću ih odagnati ispred vas, nego će vam biti kao trnje, i bogovi njihovi biće vam zamka.
Perciò anch'io dico: non li scaccerò dinanzi a voi; ma essi vi staranno ai fianchi e i loro dei saranno per voi un inciampo
I izbavio sam vas iz ruke misirske i iz ruku svih onih koji vas mučahu; i odagnao sam ih ispred vas, i dao sam vama zemlju njihovu.
vi ho liberati dalla mano degli Egiziani e dalla mano di quanti vi opprimevano; li ho scacciati davanti a voi, vi ho dato il loro paes
0.55733203887939s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?